International Indian Treaty Council

     CONSEJO INTERNACIONAL DE TRATADOS INDIOS

“WORKING FOR THE RIGHTS AND RECOGNITION OF INDIGENOUS PEOPLES"
   
Home About Us Contact Web Content Search To Donate
 

 
Home
IITC E-News
UN Declaration
Urgent / Urgente
Upcoming Events
IITC Training
OAS Declaration
Environment
Treaties / Tratados
The Right to Food
Prisoners
Permanent Forum
Racism
Treaty Conferences
Treaty Council News
Human Rights
International Decade
Global Trade
Cultural Rights
Youth Program
Women & Children
Health
Affiliate Input
IITC Annual Reports
Contact information
Links
 

 

 

Coca-Cola: Destruyendo Vidas, Modos de vida y Comunidades ¡IMPENSABLE, INTOMABLE!

Coca-Cola es Culpable de: Causar escasez severa de agua en comunidades a través de India. Contaminar el agua y suelo al derredor de sus facilidades de embotellamiento. Distribuir su desecho tóxico como 'fertilizante' a los campesinos. Vender bebidas con pesticidas en India - algunas veces más altos que 30 veces las normas de EU.

LUCHA DE BASE

MILES de personas a través de India están protestando las operaciones de Coca-Cola en India. Encabezado primordialmente por mujeres, adivasis (Pueblos Indígenas), Dalits (clases más bajas), trabajadores agricultores y campesinos, un movimiento masivo de base ha surgido en India para sostener responsable a Coca-Cola por sus crímenes en India e internacionalmente. La campaña está creciendo y ganando luchas extremadamente importantes en busca de la justicia.

EN CONTRA DE CRÍMENES

UN PATRÓN DE ABUSO ha surgido de las operaciones de Coca-Cola en India.

Coca-Cola es Culpable de:
Causar escasez severa de agua en comunidades a través de India
Contaminar el agua y suelo al derredor de sus facilidades de embotellamiento
Distribuir su desecho tóxico como 'fertilizante' a los campesinos
Vender bebidas con pesticidas en India - algunas veces más altos que 30 veces las normas de EU

DE LA HUMANIDAD

Las comunidades que están al derredor de las facilidades de embotellamiento de Coca-Cola están encarando injusticias severas. Una mayoría de los miembros de la comunidad afectados por las prácticas indistintas también son unas de las comunidades más marginadas en India - pueblos indígenas, mujeres, clases bajas, de bajos ingresos, jornaleros sin tierra y agricultores pequeños.

El agua y la tierra son centrales para la agricultura y más del 70% de Indues se ganan la vida con algo relacionado a la agricultura. La escasez del agua y la contaminación del suelo y agua creada por Coca-Cola ha resultado directamente en cosechas falladas - llevando a la PÉRDIDA del MODO DE VIDA y PÉRDIDA de la SEGURIDAD DE ALIMENTO para miles de personas en India. Más de la mitad de la poblaciín Indue vive DEBAJO DE LA LÍNEA DE POBREZA, y el rompimiento de la agricultura es un asunto de VIDA Y MUERTE para muchos en India. Irónicamente, las comunidades más impactadas por las operaciones de embotellamiento de Coca-Cola no pueden siquiera comprar productos de la Coca-Cola.

La contaminación indistinta de Coca-Cola de la fuente común de agua del suelo es un problema de largo plazo. Es extremadamente difícil, sino imposible, limpiar la fuente de agua del suelo mediante la teconología, y generaciones futuras ahora están sujetas al agua potable contaminada, cortesía de Coca-Cola. O pueden instalar cañerías a sus hogares y pagar por el agua potable limpia, la cual la mayoría NO PUEDE costear.

La distribución de desecho tóxico como fertilizante a agricultores al derredor de sus facilidades de embotellamiento ha creado una PESADILLA DE SALUD PÚBLICA. Las consecuencias de largo plazo de la exposición a desecho tóxico todavía no se conocen y todavía está por venir lo peor.

RETANDO LA GLOBALIZACIÓN DE CORPORACIONES

Coca-Cola está cometiendo crímenes en contra la humanidad en India. Pero ha surgido una fuerza más poderosa para retar a Coca-Cola.

Desde el 22 de abril, 2002 los residentes de Plachimanda, Kerala han estado en vigilia - 24 horas al día, 7 días a la semana - afuera de las puertas de la planta de embotellamiento de Coca-Cola en su pueblo. La facilidad de embotellamiento de Coca-Cola más grande en India se mantiene cerrada porque el panchayat (concilio del pueblo) rehúsa la licencia de operación de Coca-Cola. La Alta Corte ha decidido que Coca-Cola tiene que encontrar fuentes alternativas de agua para usar en su facilidad y que el agua del suelo le pertenece al pueblo.

Residentes locales en Mehdiganj, cerca de la ciudad santa de Varanasi, también están encabezando una lucha en contra de Coca-Cola y más de 1,000 miembros hicieron una demostración en contra de Coca-Cola en junio, 2004. En 2003, protestantes locales fueron confrontados en la fábrica de Coca-Cola por unos 200 policías, enviados para "proteger" la planta en conjunto de 50 guardias privados de seguridad armados. Esta no fue una simple amenaza, los demostradores fueron golpeados. Y en noviembre, 2004, miles marcharon y se unieron por 250 km para demandar que se cerraran dos fábricas de Coca-Cola.

Colombia - ¡Cola Asesina!

El embotellador principal Latino Americano de Coca-Cola, Panamco, está en un juicio en los EU por asalariar paramilitares de la derecha para matar e intimidar a líderes de unión en Colombia. Líderes de unión y organizadores de SINALTRAINAL han estado sujetos a un círculo horrible de violencia desencadenados por las fuerzas paramilitares de Colombia en complicidad con el subsidiario colombiano de embotellamiento de Coca-Cola.

Desde 1989, ocho líderes de unión de las plantas de embotellamiento de Coca-Cola han sido asesinados por fuerzas paramilitares, algunos de ellos hasta atacados dentro de las puertas de la fábrica. Los trabajadores también reportaron que fueron intimidados por amenazas de violencia, secuestrados, torturados, e ilegalmente detenidos por miembros paramilitares trabajando con la bendición de, o en colaboración con, la administración de la compañía.

En la facilidad de embotellamiento de Coca-Cola en Kala Dera, cerca de Jaipur, Rjasthan, la mesa de agua que se está hundiendo ha creado escaseces de agua para más de 50 pueblos. Más de 2,000 personas marcharon en agosto 2004 para protestar las prácticas de Coca-Cola. La Alta Corte ha decidido que Coca-Cola tiene que declarar el nivel de pesticidas en sus marbetes en el estado de Rajasthan.

En el pueblo de Kudus en el distrito de Thane en Maharashtra, los habitantes son forzados a viajar distancias largas en busca de agua la cual se ha secado en su área como resultado de las operaciones de embotellamiento de Coca-Cola. Coca-Cola ha construido una cañería para transportar agua de un río a su planta, y activistas que se oponen a la cañería y a la facilidad regularmente son molestados por la policía local.

Sintiendo un patrón, más de 7,000 personas en Sivaganga, Tamil Nadu, la mayoría mujeres, llegaron en abril 2003 para protestar una propuesta fábrica de Coca-Cola en su pueblo. Los residentes justificadamente se preocuparon que las operaciones unidas de Coca-Cola con un molino de azúcar en el área llevarían a la escasez y contaminación del agua.

ÚNASE A NOSOTROS a medida que construímos una campaña única, de base e internacional que enlace los DERECHOS HUMANOS, LOS DERECHOS DE JUSTICIA AMBIENTAL Y LABORALES y defensores de:
los derechos de las comunidades sobre los recursos naturales
los derechos de las comunidades de vivir sin tóxicos y violencia
los derechos de comunidades marginadas de ser libres de cargas desaproporcionadas
el derecho de los trabajadores de organizar libremente
los derechos del agua como derecho fundamental humano.

COCA-COLA:
DESTRUYENDO VIDAS, MODOS DE VIDA Y COMUNIDADES
¡
IMPENSABLE, INTOMABLE!

Mayor Información:
www.IndiaResource.org

Teobaldo Hernández T.

MOVIMIENTO DE LA JUVENTUD KUNA

COORDINACIÓN GENERAL

 

Latest IITC E-News

Subscribe to IITC E-News

Treaty Council E-News September 2009

Action Alerts /

Acciones Urgentes:

Urgent call for Protection of Native American Sacred Places, September 25, 2008 (PDF 1.6MB)

Press Release on Urgent Efforts to Protect Native Sacred Places, September 25th 2008 (PDF 940K)

News Release: Canadian Parliament Calls for Implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, April 9, 2008 (PDF 51K)

IITC files urgent action with United Nations for Indigenous Peoples of Maluku, June 6th 2008 and post in Urgent/Urgente and in UN Human Rights 2008 (PDF 79K)

The Ngäbe Indigenous peoples of Panama request urgent international support, March 31st 2008

Solicitud de ayuda internacional del pueblo Ngobe de charco la pava Urgente, 31 marzo, 2008

IITC Urgent Action Communication to the United Nations Human Rights System: Raids and arrests against Maori by the New Zealand government, October 17th, 2007 (PDF 48K)

March 7th, 2008: United Nations Body Expresses Concerns about Racism in the United States, Calls for the US to apply the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (PDF)

 

Important Updates

Noticias al Dia:

NEW Indigenous Portal for up to the minute news on Indigenous Peoples’ work at the UN and around the world

IITC and Joint Indigenous Peoples’ Submissions on Canada and Mexico, September 2008

Human Rights Training Materials

New: IITC Human Rights Handout on the Right to Free Prior and Informed Consent (PDF 115K)

New: Indigenous Peoples and the Right to Free Prior Informed Consent”, new IITC educational factsheet (PDF 115K)

Nuevo: Los Pueblos Indigenas y el Derecho al Consentamiento Libre, Previa e Informada”, nueva hoja informative de CITI (PDF 111K)

Manifesto of the Long Walk 2, July 8th 2008 (PDF 301K

Resolutions from the Long Walk 2, July 8th 2008 (PDF 358K)

IITC Human Rights Training and Capacity Building Program, 2008

34th Annual Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala June 19 – 22, 2008, Conference Resolutions/Resoluciones de la Conferencia

Nibutani Declaration of Indigenous Peoples, Indigenous Peoples Summit in Ainu Mosir (July 1-4), Hokkaido Japan, addressing the G-8 Summit (PDF 180K)

Conferencia de CITI de 2008 en Guatemala, nueva informacion para participantes

IITC 2008 Conference in Guatemala, new information for participants

UNPFII 7th Session, April 21st - May 2nd 2008, Interventions and Statements

Human Rights Council, 8th session, 2 – 18 June

2008 International Indian Treaty Conference, Guatemala

SYMPOSIUM ON THE IMPLEMENTATION OF THE UN DECLARATION ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES” Monday April 21st, 2008, during UNPFII7 (PDF 555K)

Opening Statement of the Indigenous Caucus, 11th Meeting of Negotiations in the Quest for Points of Consensus, Organization of American States April 14th, 2008

Declaración de Apertura del Conclave de los Pueblos Indígenas XI Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Puntos de Consensos Organización de los Estados Americanos 14 de abril de 2008

Indigenous Peoples' Caucus, UN Permanent Forum on April 19th & 20th , 2008 (PDF 90K)

Web link for Longest Walk 2

IITC Human Rights Forum” may 9th 2008, Southern Illinois University (PDF 244K)

NEW! IITC Power point: “Indigenous Peoples’ Advocacy for a Rights and Culturally-based Approach to Food Security”, April 3, 2008 (9.4 MB PowerPoint Presentation)

Treaty Conferences/2008 Guatemala, “Provisional Conference Agenda” (PDF 28K)

The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Treaties and the Right to Free, Prior and Informed Consent: The Framework For a New Mechanism for Reparations, Restitution and Redress, submitted by the IITC to the UN Permanent Forum on Indigenous Issues Seventh Session (UNPFII7) (PDF 80K)

NEW save the dates, 34th Anniversary Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala, June 19th – 22nd 2008 (PDF 448K)

Aparte las fechas, Asamblea Anual XXXIV del Consejo Internacional de Tratados Indios junio 19 a 22 de 2008, Chimaltenango, Guatemala (PDF 138K)

Report of the North America Preparatory meeting for UNPFII7, Vancouver Canada, February 22nd and 23rd 2008 (PDF 168K)

Hawaiian Land Rights decision by Hawaiian Supreme Court, Nation of Hawaii calls upon Legislature to "Cease and Desist", February 8, 2008

Indigenous Shadow Report to UN CERD highlights Racism by United States, February 5th 2008

Peoples’ Shadow Report to the CERD on the United States submitted by IITC January 2008 (PDF 400 KB)

New IITC Brochure

33rd annual Alcatraz Sunrise Gathering, November 22nd 2007 (PDF 209K)

FINAL REPORT FROM THE INDIGENOUS PEOPLES’ BORDER SUMMIT OF THE AMERICAS II SAN XAVIER DISTRICT TOHONO O’ODHAM NATION NOVEMBER 7-10, 2007

Live Web Casts from the Indigenous Peoples’ Border Summit II, San Xavier, Arizona November 7 – 10, 2007

PUBLIC FORUM, Local Indigenous Environmental and Sacred Sites Issues, Saturday, November 17 U of A College of Law, Tucson AZ

Report of the Special Rapporteur on the Right to Food to UN Human Rights Council and General Assembly , May 2007 (see page 44 on Indigenous Peoples in California and Alaska, USA) PDF 243K

Alberta Chiefs of Treaty 6, 7 & 8 Express Disappointment Re: Canadian Federal Government "Throne Speech", October 19th 2007 (PDF 50K)

AGROQUIMICOS: LA AMENAZA A NUESTRA SALUD COMUNITARIA Y AL MEDIO AMBIENTE/ Pesticides: The Threat to our Community Health and the Environment, AHOME, SINALOA, Mexico, Octubre 26 - 28 2007, October 26 – 28, 2007 (PSD 52K)

IITC Training Manual for filing “Shadow Reports” for the review of the United States by the UN Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD), October 17th, 2007 (PDF 578K)

IITC Human Rights Training Novmeber 8th 2007, during the Indigenous Peoples’ Border Rights Summitt II, San Xavier Arizona! (PDF 79K)

UN Declaration for the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN General Assembly September 13th, 2007!

UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as adopted by the UN General Assembly September 13th 2007 (PDF 56k)

Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indigenas, adoptada por la Asemblea General el 13 de septiembre de 2007 (PDF 60K) 

IITC Statement on the Adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 16th 2007 (PDF 200K)

US Statement against the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 13th 2007 (PDF 53K)

CSD 15th session, 2007, April 30 - May 11, 2007

Link for the COMMITTEE FOR THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION, Seventieth session, 19 February – 9 March 2007,  Concluding observations re: CANADA/ COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, Septuagésimo período de sesiones, 19 de febrero – 9 de marzo de 2007,  Observaciones finales sobre CANADA

Appointment of Indigenous UNPFII members (2008-2010) announced, April 20, 2007

Treaty Council News Winter 2007 (PDF 1MB)

IITC Submission to the UN High Commissioner on Human Rights for her study on the Human Right to Water, April 15th, 2007 (PDF 136k)

Pesticides are Poison” booklet now available online

Los Plaguicidas son Venenos” manual ahora disponible en internet

UN Web page, Indigenous Peoples and Treaties, the UN Treaty Study Expert Seminars