|
|
|
CONFERENCIA MUNDIAL CONTRA EL RACISMO, LA
DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS
FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA
DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE AMERICA EN
SANTIAGO DE CHILE
Introducción
Los Pueblos Indígenas participantes en la Conferencia Ciudadana
Preparatoria de la Conferencia mundial Contra el Racismo,
Discriminación, la Xenofobia y la Formas Conexas de Intolerancias,
reunidos en Santiago de Chile el 3 y 4 de diciembre del 2000,
adoptamos las propuestas contenidas en la presente declaración, siendo
las reflexiones y el aporte de los participantes, y a través de las
cuales exigimos el fin del racismo contra nuestros pueblos, y al
reconocimiento pleno de nuestros derechos.
Estas propuestas constituyen nuestras exigencias hacia los estados
basados en la deuda histórica que éstos tienen con nuestros pueblos,
serán presentadas y deberán ser incorporadas en la Conferencia
Regional Preparatoria de las Américas para la Conferencia Mundial
Contra el Racismo, Discriminación, la Xenofobia y la Formas Conexas de
Intolerancias, a realizarse el 5, 6 y 7 de diciembre del 2000. y que
deberán ser incluidas en los planteamientos que se discutirán en la
Conferencia Mundial Contra el Racismo, Discriminación, la Xenofobia y
la Formas Conexas de Intolerancias a realizarse en Durban, Sudáfrica
en el 2001.
Que estas exigencias se cumplan dentro del decenio de los pueblos
indígenas 2004.
CONSIDERANDO
Que, el racismo, la discriminación, la xenofobia y las formas de
intolerancia son propias de la ideología occidental dominante y que se
refleja en la relación que la sociedad occidental ha mantenido con los
pueblos indígenas en América se constituye como un problema histórico
que tiene profundas raíces en el colonialismo, y la esclavitud de
pueblos enteros que comienza con la invasión de 1492, que continúa
presente hoy, negando a los pueblos indígenas su libre
autodeterminación.
Que, los pueblos indígenas somos poseedores de una riqueza cultural,
espiritual, y valórica basada en nuestra cosmovisión que acepta,
respeta y valora a todas las culturas y pueblos, por lo que,
consideramos necesario contribuir a la unidad en la diversidad y
continuar desarrollando procesos que armonicen lo particular y lo
universal, a través de un diálogo intercultural.
Que, la consolidación de la democracia en nuestros países así como la
superación de la pobreza y el avance a sociedades más justas y
equitativas con una plena vigencias de los derechos políticos,
económicos, sociales y culturales, no ha tenida en cuenta el apoyo a
los pueblos originarios, excluyéndonos y marginándonos.
Que la globalización económica y del sistema neoliberal contemporáneas
vienen a reactualizar y agudizar la discriminación institucionalizada
y sistemática contra nuestros pueblos, perpetuándonos en la
agudización de la pobreza y la marginalidad y negándonos al derecho a
la vida.
Que, el fenómeno de la globalización, amenaza de manera integral la
supervivencia de los Pueblos Indígenas en todos los aspectos, en
nuestras tierras y territorios, nuestra integridad individual y
colectiva, nuestra cosmovisión, nuestras formas de organización y
nuestros valores culturales, espirituales y tradicionales. Que, el
despojo de la tierra y territorios significó forzar a gran parte de
las poblaciones indígena a una migración a los centros urbanos,
incrementando la pobreza.
Que, las manifestaciones del racismo y la discriminación incluyen, se
manifiestan en los siguientes hechos entre otros:
Los pueblos indígenas hemos sido víctima y seguimos sufriendo actos de
genocidio, etnocidio y ecocidio.
La extensión del colonialismo en todas sus expresiones nos sigue
despojado de nuestros conocimientos ancestrales, prácticas culturales,
espirituales, de las economías y formas de vidas tradicionales de
nuestros pueblos. Así como a nuestro patrimonio cultural e
intelectual, del que hacen parte nuestra espiritualidad, lugares
sagrados y los de significación histórica, las prácticas de salud y
conocimientos farmacológicos importantes, ahora también de códigos
genéticos humanos, animales y vegetales.
Las prácticas basadas en una ideología de superioridad de un grupo o
de una cultura sobre otra, buscan hacer desaparecer la identidad
diferenciada indígena considerándola inferior, incluyendo procesos de
transmigración que transforman mayorías indígenas en minorías en
nuestros propios territorios.
Los desplazamientos y las reubicaciones forzadas de pueblos indígenas
fuera de nuestros territorios por conflictos armados o militarización
con el pretexto de lucha de narcotráfico y para las construcciones y
las ejecuciones de megaproyectos, sin el consenso, sin consultar,
contra la voluntad de nuestros pueblos, atentan contra la vida e
integridad de los mismos.
En la exclusión de nuestros pueblos indígenas a los derechos sociales
de salud, de educación, de acceso a la vivienda, a la formación,
capacitación en todos los niveles, así como de al empleo, lo que
resulta en la frustración de nuestros planes integrales de vida y en
el mayor empobrecimiento.
La imposición de la hegemonía de sistemas jurídicos coloniales y
neocoloniales, que desconocen y anulan los sistemas jurídicos propios
de nuestros pueblos, agravados por la falta de acceso adecuado a los
tribunales y la negación del principio del debido proceso, que incide
en la negación de la justicia.
Sistemas educacionales y comunicacionales, que son transmisores y
generadores del racismo, discriminación y menoscabo de los pueblos
indígenas, porque excluyen nuestro pensamiento, idioma, espiritualidad,
ciencia y tecnología propia, que terminan afectando la identidad y el
desarrollo de nuestros pueblos.
POR LO TANTO,
Los pueblos indígenas llamamos a una nueva forma de relación con los
estados y sus gobiernos, que coexisten en nuestros territorios en
condición de igualdad. Esta nueva relación deberá respetar la
diversidad social, cultural, espiritual, lingüísticas, de ordenamiento
jurídico y organizacional entre pueblos indígenas, y entre pueblos
indígenas y los estados.
Los pueblos indígenas de América exigimos a los organismos
internacionales, a los estados y sus gobiernos, incorporar las
siguientes medidas, que deberán llevarse a efecto con nuestra más
amplia y efectiva participación:
A. Acciones Legales
Exigimos que, la comunidad internacional, la ONU y la OEA,
reconozcan que los pueblos indígenas somos PUEBLOS en todo el sentido
que atañe a ese término bajo las normas Internacionales.
Exigimos que la ONU cree un organismo que se aboque exclusivamente al
tema de los derechos y el desarrollo de los Pueblos Indígenas, con
facultad de vigilar y sancionar el incumplimiento de los tratados
internacionales y acuerdos suscritos por todos los estados a favor de
los pueblos indígenas.
Exigimos que todos los estados reconozcan el derecho de Pueblos
Indígenas, en sus respectivas constituciones políticas, y demás
normativas. Que deben comprender el derecho a sus tierras, territorios
y sus recursos naturales, a ejercer y desarrollar nuestros sistemas
jurídicos y sus facultades jurisdiccionales y a decidir sobre nuestro
propio desarrollo político, económico, social, educacional y cultural,
sus instituciones y autoridades indígenas.
Promover las reformas constitucionales y legales necesarias y la
definición de políticas, que garanticen la libre determinación de
nuestros pueblos y la definición de nuestras propias prioridades y
estrategias para el ejercicio de nuestro derecho al desarrollo
sustentable.
Exigimos a los estados que incorporen en los ordenamientos jurídicos a
los derechos colectivos de los Pueblos indígenas, así como su plena
aplicación tipificando y sancionando penalmente a toda conducta
ofensiva, discriminatoria, racista respecto de la colectividad del
pueblo indígena.
Que los estados Incorporar marcos jurídicos que promuevan políticas
realmente pluriculturales y plurilingües, con el pleno reconocimiento
y respeto de la diversidad y la promoción de relaciones
interculturales en el marco de los derechos individuales y colectivos.
Exigimos que los estados ratifiquen y apliquen el Convenio 169 de la
OIT, procurando, en procedimientos posteriores, la superación de sus
deficiencias, así como su permanente evaluación por parte de los
pueblos indígenas.
Exigimos que los gobiernos suscriban, ratifiquen y/o apliquen
plenamente los siguientes convenios y tratados Internacionales: “La
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de
Discriminación Racial, y la formulación de la Declaración prevista en
el Artículo 14”; “Convención Internacional para la Protección de los
Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y sus Familiares”,
“Convenio sobre los derechos del niño”, “Convención sobre la
Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer y la
Convención para Prevenir, Sancionar y Eliminar la Violencia contra la
Mujer de Belem do Pará”.
Exigimos la formulación, reformulación y puesta en práctica de
políticas y legislaciones sobre los trabajadores migrantes indígenas
por parte de los estados, con amplia participación de sus
organizaciones y otras entidades vinculadas a la temática, que
establezcan la plena vigencia de los derechos humanos fundamentales de
las poblaciones migrantes y los servicios migratorios que correspondan
en ese contexto.
B. Participación Política y Social
Exigimos que los estados impulsen y aseguren reformas políticas que
permitan una real representación de los Pueblos Indígenas, en la
estructura de un nuevo modelo de Estado.
Exigimos que los estados garanticen el pleno ejercicio y desarrollo de
las instituciones y autoridades indígenas, respetando la forma de
organización social y territorial propia de los Pueblos Indígenas, y
que su opinión sea determinante para la adopción de decisiones sobre
políticas que los afecten.
Exigimos que se adopten políticas y acciones públicas que tomen en
cuenta las especificidades culturales de los pueblos indígenas a las
que van dirigidas, que incluyen políticas a favor del desarrollo de la
familia indígena, de la mujer, del niño, de los jóvenes, ancianos, y
todo a todo tipo de grupo diferenciado, de con la participación de la
población a las que van dirigidos.
Exigimos a que los estados deben asignar y reorientar la inversión de
los recursos suficientes en los respectivos presupuestos nacionales
para el fortalecimiento de las comunidades y organizaciones
representativa de los pueblos indígenas, en la lucha por la
erradicación de todas las formas del racismo y por la afirmación de
sus derechos inalienables, en los niveles local, nacional, regional e
internacional con la participación efectiva de los propios indígena.
C. Educacion y cultura
Exigimos que España y Europa devuelvan los archivos y fuentes
históricas de América, y canalicen recursos que signifiquen las
indeminizaciones (resarcimiento de los daños causados) para el
desarrollo de los pueblos y programas que combatan el racismo.
La Educación y la interculturalidad es la afirmación de la identidad y
a la ves una herramienta indispensable en América, porque es el camino
de la paz, de la convivencia en la diversidad y el desarrollo de los
pueblos indígenas. Para lo cual, es fundamental que todas las
universidades americanas en las que actualmente emergen la
homogenización y eurocentrismo, sean interculturales y se creen
universidades indígenas.
Los sistemas educacionales deberán adoptar una política que garantice
la conservación del medio ambiente y que nos permita el derecho a
vivir en un mundo libre de contaminación.
Exigimos que los organismos internacionales y los gobiernos de los
estados, permitan que las organizaciones y pueblos indígenas cuenten
con medios de comunicación propias.
D. Conclusiones finales
Reafirmamos nuestra voluntad y compromiso de trabajar en conjunto con
otros pueblos y sectores afectados por estos mismos fenómenos,
conscientes de que sólo la articulación y la alianza entre los actores
interesados podrán contribuir a forjar una comunidad internacional
libre de racismo.
Exigimos que los Estados, organismos internacionales y sector
empresarial, resestructuren todos sus programas institucionales para
detectar los elementos de discriminación contra los pueblos indígenas
y tomar medidas para su eliminación.
Promover, en el seno de las organizaciones regionales la elaboración
de planes de acción contra el racismo y la discriminación que
incorporen los programas de acción que surjan de la Conferencia
Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y
Formas Conexas de Intolerancia del año 2001.
Como una señal positiva, que las Naciones Unidas y sus estados
miembros promuevan el avance y la aprobación del Proyecto de
Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas aprobado por
la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las
Minorías en su Resolución 1994/45, sin abandono ni debilitamiento de
los criterios principales así como el derecho a la Libre determinación
que el texto contiene.
El foro permanente para los asuntos indígenas dentro del sistema de
las Naciones Unidas debe ser implementada con los recursos adecuados.
Afirmar nuestra decisión de no dejar impunes los crímenes de lesa
humanidad cometidos contra los indígenas del mundo, recurriendo a los
tribunales idóneos en cada caso.
Asegurar que los gobiernos faciliten y garanticen la participación
efectiva de los Pueblos Indígenas, a través de sus delegados
reconocidos en sus respectivas instancias comunitarias, en todos los
eventos del proceso preparatorio y en la propia Conferencia Mundial.
Asegurar el derecho de descolonización a todos los pueblos indígenas
de territorios fiduciarios no auto gobernantes.
E. Los Pueblos Indígenas Condenamos:
Que el estado de Chile y su estructura de poder, es una de las más
racistas y discriminatorias en el trato hacia los pueblos indígenas
que habitan en él, por cuanto:
El Congreso Nacional de este país ha negado el reconocimiento
constitucional de los Pueblos Indígenas que lo sitúa como el único
estado junto con Uruguay en América del Sur.
Lleva casi una década en el trámite la ratificación del convenio 169
de la O.I.T..
No existen normas que sancionen penalmente el racismo, la
discriminación, y la xenofobia.
Por que ha desarrollado varios megaproyectos como la Central
Hidroeléctrica Ralco, el control carretero (Bypass) “Xuf - Xuf”,
usurpación de terrenos por las empresas forestales transnacionales, en
contra de la voluntad de los Pueblos Indígenas que habitan en esa
regiones, y permitiendo la usurpación de las aguas de los indígenas.
Que los acuerdos de Paz en Guatemala y san Andrés de Chiapas (México)
han sido sólo promesas de justicias para los Pueblos Indígenas. La
represión en contra de líderes indígenas continúa en: Honduras, Chile,
México , Perú, Bolivia, Guatemala.
El Plan Colombia, la coca cero en Bolivia, Perú y Ecuador, apoyados
por los Estados Unidos trae consigo más represión, militarización y
sufrimiento para los Pueblos Indígenas y no Indígenas, con agravantes
de que pueda constituirse en un problema regional de imprevisibles
consecuencias.
En Argentina existen grupos racistas violentos que están atacando y
sembrando terror a los inmigrantes, muchos de ellos Indígenas
provenientes de diferentes países, llegando incluso a atacar familias
y asesinar a personas. Estos hechos pasan en otros países y siguen
ocurriendo sin que las autoridades investiguen y castiguen a los
culpables.
Santiago de Chile diciembre 4 de 2000
|
|
Action Alerts /
Acciones Urgentes:
Urgent call for Protection of Native
American Sacred Places, September 25, 2008 (PDF
1.6MB)
Press Release on Urgent Efforts to
Protect Native Sacred Places, September 25th 2008
(PDF 940K)
News Release: Canadian Parliament
Calls for Implementation of the UN Declaration on
the Rights of Indigenous Peoples, April 9, 2008 (PDF
51K)
IITC files urgent action with United
Nations for Indigenous Peoples of Maluku, June 6th
2008 and post in Urgent/Urgente and in UN Human
Rights 2008 (PDF 79K)
The Ngäbe Indigenous peoples of
Panama request urgent international support, March
31st 2008
Solicitud de ayuda internacional del
pueblo Ngobe de charco la pava Urgente, 31 marzo,
2008
IITC Urgent Action Communication to
the United Nations Human Rights System: Raids and
arrests against Maori by the New Zealand government,
October 17th, 2007 (PDF 48K)
March 7th, 2008: United Nations Body
Expresses Concerns about Racism in the United
States, Calls for the US to apply the UN Declaration
on the Rights of Indigenous Peoples (PDF)
|

|
IITC and Joint Indigenous Peoples’
Submissions on Canada and Mexico, September 2008
Human
Rights Training Materials
New: IITC Human Rights
Handout on the Right to Free Prior and Informed Consent (PDF
115K)
New: Indigenous Peoples and the Right
to Free Prior Informed Consent”, new IITC
educational factsheet (PDF 115K)
Nuevo: Los Pueblos Indigenas y el
Derecho al Consentamiento Libre, Previa e Informada”,
nueva hoja informative de CITI (PDF 111K)
Manifesto of the Long Walk 2, July
8th 2008 (PDF 301K
Resolutions from the Long Walk 2,
July 8th 2008 (PDF 358K)
IITC Human
Rights Training and Capacity Building Program, 2008
34th Annual Treaty Conference,
Chimaltenango Guatemala June 19 – 22, 2008,
Conference Resolutions/Resoluciones de la
Conferencia
Nibutani Declaration of Indigenous
Peoples, Indigenous Peoples Summit in Ainu Mosir
(July 1-4), Hokkaido Japan, addressing the G-8
Summit (PDF 180K)
Conferencia de CITI de 2008 en
Guatemala, nueva informacion para participantes
IITC 2008 Conference in Guatemala,
new information for participants
UNPFII 7th
Session, April 21st - May 2nd 2008, Interventions
and Statements
Human Rights Council, 8th session, 2
– 18 June
2008
International Indian Treaty Conference, Guatemala
SYMPOSIUM ON THE IMPLEMENTATION OF
THE UN DECLARATION ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS
PEOPLES” Monday April 21st, 2008, during UNPFII7
(PDF 555K)
Opening Statement of the Indigenous
Caucus, 11th Meeting of Negotiations in the Quest
for Points of Consensus, Organization of American
States April 14th, 2008
Declaración de Apertura del Conclave
de los Pueblos Indígenas XI Reunión de Negociaciones
para la Búsqueda de Puntos de Consensos Organización
de los Estados Americanos 14 de abril de 2008
Indigenous Peoples' Caucus, UN
Permanent Forum on April 19th & 20th , 2008 (PDF
90K)
Web link for Longest Walk 2
IITC Human Rights Forum” may 9th
2008, Southern Illinois University (PDF 244K)
NEW! IITC Power point: “Indigenous
Peoples’ Advocacy for a Rights and Culturally-based
Approach to Food Security”, April 3, 2008
(9.4 MB PowerPoint Presentation)
Treaty Conferences/2008 Guatemala,
“Provisional Conference Agenda” (PDF 28K)
The UN Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples, Treaties and the Right to Free,
Prior and Informed Consent: The Framework For a New
Mechanism for Reparations, Restitution and Redress,
submitted by the IITC to the UN Permanent Forum on
Indigenous Issues Seventh Session (UNPFII7) (PDF
80K)
NEW save the dates, 34th Anniversary
Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala, June
19th – 22nd 2008 (PDF 448K)
Aparte las fechas, Asamblea Anual
XXXIV del Consejo Internacional de Tratados Indios
junio 19 a 22 de 2008, Chimaltenango, Guatemala (PDF
138K)
Report of the North America
Preparatory meeting for UNPFII7, Vancouver Canada,
February 22nd and 23rd 2008 (PDF 168K)
Hawaiian Land Rights decision by
Hawaiian Supreme Court, Nation of Hawaii calls upon
Legislature to "Cease and Desist", February 8, 2008
Indigenous Shadow Report to UN CERD
highlights Racism by United States, February 5th
2008
Peoples’ Shadow Report to the CERD on
the United States submitted by IITC January 2008
(PDF 400 KB)
New IITC Brochure
33rd annual Alcatraz Sunrise
Gathering, November 22nd 2007 (PDF 209K)
FINAL REPORT FROM THE INDIGENOUS
PEOPLES’ BORDER SUMMIT OF THE AMERICAS II SAN XAVIER
DISTRICT TOHONO O’ODHAM NATION NOVEMBER 7-10, 2007
Live Web Casts from the Indigenous
Peoples’ Border Summit II, San Xavier, Arizona
November 7 – 10, 2007
PUBLIC FORUM, Local Indigenous Environmental and
Sacred Sites Issues, Saturday, November 17 U of A
College of Law, Tucson AZ
Report of the Special Rapporteur on
the Right to Food to UN Human Rights Council and
General Assembly , May 2007 (see page 44 on
Indigenous Peoples in California and Alaska, USA)
PDF 243K
Alberta Chiefs of Treaty 6, 7 & 8
Express Disappointment Re: Canadian Federal
Government "Throne Speech", October 19th 2007 (PDF
50K)
AGROQUIMICOS: LA AMENAZA A NUESTRA
SALUD COMUNITARIA Y AL MEDIO AMBIENTE/ Pesticides:
The Threat to our Community Health and the
Environment, AHOME, SINALOA, Mexico, Octubre 26 - 28
2007, October 26 – 28, 2007 (PSD 52K)
IITC Training Manual for filing “Shadow Reports” for
the review of the United States by the UN Committee
on the Elimination of All Forms of Racial
Discrimination (CERD), October 17th, 2007 (PDF 578K)
IITC Human Rights Training Novmeber
8th 2007, during the Indigenous Peoples’ Border
Rights Summitt II, San Xavier Arizona! (PDF 79K)
UN Declaration for the Rights of
Indigenous Peoples adopted by the UN General
Assembly September 13th, 2007!
UN Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples as adopted by the UN General
Assembly September 13th 2007 (PDF 56k)
Declaracion de las Naciones Unidas
sobre los derechos de los Pueblos Indigenas,
adoptada por la Asemblea General el 13 de septiembre
de 2007 (PDF 60K)
IITC Statement on the
Adoption of the Declaration
on the Rights of Indigenous
Peoples, September 16th 2007
(PDF 200K)
US
Statement against the adoption of the Declaration on
the Rights of Indigenous Peoples, September 13th
2007 (PDF 53K)
CSD 15th session, 2007, April 30 - May 11, 2007
Link for the
COMMITTEE FOR THE ELIMINATION OF
RACIAL DISCRIMINATION,
Seventieth session,
19 February – 9 March 2007, Concluding
observations re: CANADA/
COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA
DISCRIMINACIÓN RACIAL, Septuagésimo
período de sesiones, 19 de febrero – 9 de marzo de
2007, Observaciones
finales sobre
CANADA
Appointment of
Indigenous UNPFII members (2008-2010) announced,
April 20, 2007
Treaty Council News Winter 2007 (PDF
1MB)
IITC Submission to the UN High
Commissioner on Human Rights for her study on the
Human Right to Water, April 15th, 2007 (PDF 136k)
Pesticides are Poison” booklet now
available online
Los Plaguicidas son Venenos” manual
ahora disponible en internet
UN Web page, Indigenous Peoples and
Treaties, the UN Treaty Study Expert Seminars
|

|