International Indian Treaty Council

     CONSEJO INTERNACIONAL DE TRATADOS INDIOS

“WORKING FOR THE RIGHTS AND RECOGNITION OF INDIGENOUS PEOPLES"
   
Home About Us Contact Web Content Search To Donate
 

 
Home
UN Declaration
Urgent / Urgente
Upcoming Events
OAS Declaration
Environment
Treaties / Tratados
The Right to Food
Prisoners
Permanent Forum
Racism
Treaty Conferences
Treaty Council News
Human Rights
International Decade
Global Trade
Cultural Rights
Youth Program
Women & Children
Health
Affiliate Input
IITC Annual Reports
Contact information
Links
 

 

 

Foro Permanente sobre Asuntos Indígenas

Primera Sesión

Nueva York, del 13 al 24 de mayo de 2002

Punto 6 del Programa

 

REVISIÓN DE ACTIVIDADES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS EN RELACIONA LOS PUEBLOS INDIGENAS: Salud

 

Declaración del Comité sobre Salud Indígena del Caucus de Pueblos Indígenas.

ROY LAIFUNGBAM

 

“Eikhoigi Ima asi houjikti mawong-maril naidare!

Macha eikhoidi karma toukani”

 

(Hoy, nuestra Madre se ha convertido en una extraña para nosotros, ¡sus hijos!

¿Qué va a pasar con nosotros, sus hijos?)

 

Este lamento del pueblo pescador de Meitei de Loktak en Manipur, India, hoy resuena entre otros pueblos y naciones indígenas del mundo.

 

Hermano Presidente, hermanas, hermanos, amigos:

Hemos venido aquí a esta sala de las Naciones Unidas para participar en un dialogo sobre asuntos indígenas, hemos venido sintiéndonos realizados, con esperanzas y con nuestras visiones, pidiendo bendiciones, sabiduría, inspiración y guía a nuestros espíritus ancestrales y ancestros mientras cargamos con la preciosa responsabilidad de nuestras generaciones futuras.  Pero nuestra sabiduría ancestral nos ha enseñado también a caminar con cautela, ser cuidadosos y tener templanza, y más que nada, a ser creativos, para agregar algo valioso y duradero en nuestra calidad de fiduciarios.  Esta es la esencia de nuestra intervención, contribuir al conjunto de ideas para que pueda agregarse algo de valor a esta generación.

 

La salud de lo físico, la mente, el espíritu, del bien colectivo y de nuestra Tierra es una amenaza duradera y común que une a todos los pueblos indígenas.  Creo que fue Ingrid Washinawatok, Mujer Aguila en Vuelo, expresó adecuadamente este sentimiento en el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de 1997.  La Tierra es nuestra Madre, nos recordó.  “Nuestras responsabilidades hacia la Tierra”, agregó, “son las que nos definen como Pueblo Indígena”.  En base a estos dos pilares de pensamiento indígena, el Caucus de los Pueblos Indígenas estableció un organismo abierto el mismo año, la Comisión sobre la Salud Indígena, que se ocuparía de observar la salud de los pueblos indígenas de todo el mundo.  En particular, abogamos por lo siguiente:

 

a.                 Asegurar la representación y participación indígena en el desarrollo y planeamiento en relación con asuntos, políticas e iniciativas sobre salud.

b.                Evaluar la incidencia globalizadora sobre la salud indígena a causa de la degradación ambiental, la violación de derechos y el desplazamiento forzoso.

c.                 Suministrar un intercambio sólido con los organismos internacionales e intergubernamentales y garantizar la diseminación de información al máximo entre los pueblos indígenas, el gobierno nacional y otras partes interesadas.

 

 

En virtud del espíritu de esta responsabilidad y el continuo mandato investido sobre este organismo por parte del Caucus de los Pueblos Indígenas que, en nombre del Comisión sobre la Salud Indígena, lo felicito a usted y a todos los miembros de este Foro por embarcarnos en este desafiante viaje.  Aprovecho la oportunidad, asimismo, para enfatizar que estamos aquí para apoyarlos y nos comprometemos a acompañarlos a lo largo de todo el viaje.

 

Esta declaración no es un resumen del informe presentado a los miembros de este Foro (E/CN.19/2002/BP.2).  Dicho documento estará disponible fen esta sala de conferencias y deseo agradecer a Julian Burger y la Secretaría por su amable apoyo.  Desafortunadamente, no pudimos presentar versiones de este documento en todos los idiomas, pero deseo agradecer al Centro de Documentación, Investigación e Información de los Pueblos Indígenas (doCip) por su valiosa asistencia en realizar la traducción al español.

 

Ahora, dirijámonos a la cuestión substancial de la salud.

 

Este punto temático particular de la agenda trata sobre la salud.  Es uno de los puntos importantes y manifiestos en el mandato de este Foro.  Sería un ejercicio futil, en este tiempo valioso y limitado, siquiera empezar a elaborar en las vastas constelaciones de los problemas y preocupaciones específicos relativos a los pueblos indígenas y la salud.  Nuestras prioridades son establecer una perspectiva y acercamiento a este asunto, lo más pronto posible, a fin de permitirnos trabajar en forma constructiva a todos juntos en una apretada y significativa asociación.

 

Tenemos cuatro recomendaciones generales y cuatro puntos críticos específicos con recomendaciones que nos gustaría tratar durante nuestra breve intervención.

 

General:

 

1.                Primero, el punto de vista comprehensivo de los pueblos indígenas hacia la salud, su dimensión física, social, mental, emocional y espiritual como las entendemos y las vivimos, necesita ser considerada seriamente y con énfasis por este Foro como la base para definir su tratamiento de este tema. Las medidas que se tomen para garantizar la salud de los pueblos indígenas deben ser consideradas, entonces, de manera colectiva y holística, que involucre a todos los miembros de la comunidad indígena incluso la tierra, el agua, el aire, los animales y las plantas.  Esta perspectiva fundamental debe informar a todas las deliberaciones, debates, la búsqueda y participación de la información, y las conclusiones y recomendaciones que surjan de este Foro.

2.                Segundo, casi al final del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, nos preocupa profundamente que algunos de los objetivos clave del decenio no se han cumplido aún.  Específicamente, nos referimos a la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas, que ha tenido una oposición considerable de parte de ciertos Estados de las Naciones Unidas, a pesar de la convocatoria de la Asamblea General.  Otro objetivo que no gran mostró progreso a pesar de nuestros esfuerzos en el Comité es el del plan global de acción en el tema de salud indígena.  Recomendamos que este Foro no utilice energías o esfuerzos para facilita la aprobación de la Declaración dentro del Decenio.  A fin de asegurar que se cumplan con éxito los desafíos de formular un plan global de salud indígena, recomendamos, asimismo que este Foro de agosto realice una nueva convocatoria para un segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo con el objeto de que los pueblos y naciones indígenas no vuelvan al estado de abandono total al final del 2004;  y para asegurarnos de que no somos simples temas, sino gente.

3.                En tercer lugar, queremos atraer su atención a la última resolución 2002/31 de la Comisión de Derechos Humanos que establece un Relator Especial en “El derecho de todo ser humano a gozar de las máximas condiciones de salud física y menta”.  Asimismo deseamos recordarle a este Foro la resolución 1993/30 de marzo de 1993 de la Comisión que solicita a todos los relatores temáticos, representantes especiales, expertos independientes y grupos de trabajo que presten particular consideración a los pueblos indígenas en el cumplimiento de sus mandatos.  También, nos es grato saber que el Relator Especial de derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas ha desempeñado su función con diligencia y ha propuesto un plan de acción relativo a su trabajo futuro.  Recomendamos que este Foro preste particular atención a los mecanismos especializados dentro de las Naciones Unidas, todos los cuales tienen la obligación de atender, como lo establecen sus mandatos, la situación de los pueblos indígenas.  El Foro debe convocar estos mecanismos para que cumplan con sus responsabilidades con la mayor diligencia.

4.                Asimismo, convocamos a todos los expertos de este Foro a unir sus voluntades en consenso y apoyarnos mutuamente en cada una y todas las recomendaciones sometidas al ECOSOC.  Sin esto, Señor Presidente, creo que no podremos proceder con ninguna incidencia.

 

Recomendaciones específicas:

 

1.          Como comienzo constructivo, consideramos positivo el establecimiento de un Grupo Interinstitucional de Apoyo al Foro Permanente (ISG) a principios de año, que tiene por mandato asistir en el cumplimiento de los objetivos del Foro Permanente mediante la coordinación entre los varios organismos de las Naciones Unidas.  Sin embargo, existen ciertos aspectos críticos del ISG que requieren análisis.  El ISG, como respuesta institucional de los organismos e instituciones especializados de las Naciones Unidas a este Foro recientemente constituido, es evidente que necesita desarrollar y evolucionar para convertirse en una estructura innovadora que sea a la vez confiable y satisfaga las necesidades de los pueblos indígenas y el mandato del Foro.  Por otra parte, hemos notado que este ISG no tiene la participación de UNAIDS ni del Fondo Global de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria  (GFATM), dos iniciativas que jugarían un papel importante en las cuestiones indígenas.

 

Action Alerts /

Acciones Urgentes:

News Release: Canadian Parliament Calls for Implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, April 9, 2008 (PDF 51K)

The Ngäbe Indigenous peoples of Panama request urgent international support, March 31st 2008

Solicitud de ayuda internacional del pueblo Ngobe de charco la pava Urgente, 31 marzo, 2008

IITC Urgent Action Communication to the United Nations Human Rights System: Raids and arrests against Maori by the New Zealand government, October 17th, 2007 (PDF 48K)

March 7th, 2008: United Nations Body Expresses Concerns about Racism in the United States, Calls for the US to apply the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (PDF)

 

Important Updates

Noticias al Dia:

2008 International Indian Treaty Conference, Guatemala

SYMPOSIUM ON THE IMPLEMENTATION OF THE UN DECLARATION ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES” Monday April 21st, 2008, during UNPFII7 (PDF 555K)

Opening Statement of the Indigenous Caucus, 11th Meeting of Negotiations in the Quest for Points of Consensus, Organization of American States April 14th, 2008

Declaración de Apertura del Conclave de los Pueblos Indígenas XI Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Puntos de Consensos Organización de los Estados Americanos 14 de abril de 2008

Indigenous Peoples' Caucus, UN Permanent Forum on April 19th & 20th , 2008 (PDF 90K)

Web link for Longest Walk 2

IITC Human Rights Forum” may 9th 2008, Southern Illinois University (PDF 244K)

NEW! IITC Power point: “Indigenous Peoples’ Advocacy for a Rights and Culturally-based Approach to Food Security”, April 3, 2008 (9.4 MB PowerPoint Presentation)

Treaty Conferences/2008 Guatemala, “Provisional Conference Agenda” (PDF 28K)

The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Treaties and the Right to Free, Prior and Informed Consent: The Framework For a New Mechanism for Reparations, Restitution and Redress, submitted by the IITC to the UN Permanent Forum on Indigenous Issues Seventh Session (UNPFII7) (PDF 80K)

NEW save the dates, 34th Anniversary Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala, June 19th – 22nd 2008 (PDF 448K)

Aparte las fechas, Asamblea Anual XXXIV del Consejo Internacional de Tratados Indios junio 19 a 22 de 2008, Chimaltenango, Guatemala (PDF 138K)

Report of the North America Preparatory meeting for UNPFII7, Vancouver Canada, February 22nd and 23rd 2008 (PDF 168K)

Hawaiian Land Rights decision by Hawaiian Supreme Court, Nation of Hawaii calls upon Legislature to "Cease and Desist", February 8, 2008

Indigenous Shadow Report to UN CERD highlights Racism by United States, February 5th 2008

Peoples’ Shadow Report to the CERD on the United States submitted by IITC January 2008 (PDF 400 KB)

New IITC Brochure

33rd annual Alcatraz Sunrise Gathering, November 22nd 2007 (PDF 209K)

FINAL REPORT FROM THE INDIGENOUS PEOPLES’ BORDER SUMMIT OF THE AMERICAS II SAN XAVIER DISTRICT TOHONO O’ODHAM NATION NOVEMBER 7-10, 2007

Live Web Casts from the Indigenous Peoples’ Border Summit II, San Xavier, Arizona November 7 – 10, 2007

PUBLIC FORUM, Local Indigenous Environmental and Sacred Sites Issues, Saturday, November 17 U of A College of Law, Tucson AZ

Report of the Special Rapporteur on the Right to Food to UN Human Rights Council and General Assembly , May 2007 (see page 44 on Indigenous Peoples in California and Alaska, USA) PDF 243K

Alberta Chiefs of Treaty 6, 7 & 8 Express Disappointment Re: Canadian Federal Government "Throne Speech", October 19th 2007 (PDF 50K)

AGROQUIMICOS: LA AMENAZA A NUESTRA SALUD COMUNITARIA Y AL MEDIO AMBIENTE/ Pesticides: The Threat to our Community Health and the Environment, AHOME, SINALOA, Mexico, Octubre 26 - 28 2007, October 26 – 28, 2007 (PSD 52K)

IITC Training Manual for filing “Shadow Reports” for the review of the United States by the UN Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD), October 17th, 2007 (PDF 578K)

IITC Human Rights Training Novmeber 8th 2007, during the Indigenous Peoples’ Border Rights Summitt II, San Xavier Arizona! (PDF 79K)

UN Declaration for the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN General Assembly September 13th, 2007!

UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as adopted by the UN General Assembly September 13th 2007 (PDF 56k)

Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indigenas, adoptada por la Asemblea General el 13 de septiembre de 2007 (PDF 60K) 

IITC Statement on the Adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 16th 2007 (PDF 200K)

US Statement against the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 13th 2007 (PDF 53K)

CSD 15th session, 2007, April 30 - May 11, 2007

Link for the COMMITTEE FOR THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION, Seventieth session, 19 February – 9 March 2007,  Concluding observations re: CANADA/ COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, Septuagésimo período de sesiones, 19 de febrero – 9 de marzo de 2007,  Observaciones finales sobre CANADA

Appointment of Indigenous UNPFII members (2008-2010) announced, April 20, 2007

Treaty Council News Winter 2007 (PDF 1MB)

IITC Submission to the UN High Commissioner on Human Rights for her study on the Human Right to Water, April 15th, 2007 (PDF 136k)

Pesticides are Poison” booklet now available online

Los Plaguicidas son Venenos” manual ahora disponible en internet

UN Web page, Indigenous Peoples and Treaties, the UN Treaty Study Expert Seminars