International Indian Treaty Council                     

  CONSEJO INTERNACIONAL DE TRATADOS INDIOS

“WORKING FOR THE RIGHTS AND RECOGNITION OF INDIGENOUS PEOPLES"
    
Home About Us Contact Web Content Search
 

 
Home
IITC E-News
UN Declaration
Upcoming Events
IITC Training
OAS Declaration
Environment
Climate Change
Treaties / Tratados
The Right to Food
Prisoners
Permanent Forum
Racism
Treaty Conferences
Treaty Council News
Human Rights
International Decade
Global Trade
Cultural Rights
Youth Program
Women & Children
Health / Toxics
Affiliate Input
IITC Annual Reports
Contact information
Links
Make a Contribution
IITC Photos
 

 

 

Gracias Sr. Presidente.

 

Aprovecho la ocasion para felicitarle por motivo de su reeleccion al frente de nuestro Grupo de Trabajo, asimismo para agradecer al IITC por su apoyo a mi acreditacion. Hablo en nombre de mi organizacion, la COCEI-FDD, de Oaxaca, Mexico.

 

Sr. Presidente, respecto a uno de los temas que nos trae en este 8avo. Periodo de sesiones del Grupo de Trabajo del Proyecto de la Declaracion sobre los Derechos de los Pueblos Indigenas, referente al derecho de Libre-determinacion de los Pueblos Indigenas, quiero senalar que, para nosotros,este derecho constituye la columna vertebral de todo el cuerpo de la Declaracion y de la que se desprenden en consecuencia otros derechos para nuestros Pueblos Indigenas.

 

Por esta razon, quiero reconocer ahora que este derecho estā en consonancia con otras disposiciones internacionales, como la Declaracion y el programa de Accion de Viena, de 1993, cuando confirma que “todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y estan relacionados entre si”. Por lo que los Estados y las propias Naciones Unidas no estān facultados para intentar interpretar en un sentido el derecho de la Libre-determinacion al tratar de acotar su alcance cuando se trata de los Pueblos Indigenas, mucho menos es el mandato de este Grupo de Trabajo.

 

Mās aun cuando la Declaracion del Foro del Milenio insta a las Naciones Unidas a que reconozcan y consagren legislativamente el derecho de Libredeterminacion de los Pueblos Indigenas.

 

Sobre todo, cuando el derecho de la Libre-determinacion estā claramente formulado en la Declaracion de la Asamblea General sobre los principios de Derecho Internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperacion entre los Estados de conformidad con la Carta de Naciones Unidas, de 1970 y, en la que se aclara la relacion existente entre el principio de la Libre-determinacion y los de integridad territorial y unidad Nacional.

 

Por lo que es evidente que nadie en este Grupo de Trabajo tiene facultad para intentar modificar o limitar el Derecho Internacional,como pretende hacerlo E.U. al sostener aun su propuesta de enmienda al Art.3. Por esa razon, y por muchas mās que han expresado mis hermanos y indigenas y muchos gobiernos, es que hemos insistido una y otra vez en que se adopte el Art.3 tal y como estā redactado en la version original adoptado por la Subcomision de Promocion y Proteccion de los Derechos Humanos (como se le conoce ahora).

 

Sin embargo, hay un problema que observamos en estos debates, hablamos de derecho de Libre-determinacion,pero queremos esconder al sujeto beneficiario de ese derecho, que somos precisamente los Pueblos Indigenas. Yo pregunto,A que consenso podriamos llegar en estas condiciones?, pues practicamente a ninguno.

 

Por lo anterior y, atendiendo a su peticion, Sr. Presidente, con el ānimo de buscar iniciativas que ayuden a la pronta adopcion de la Declaracion, y por la que a consentido que aqui se hagan formulaciones adyacentes al Plan de Trabajo original, es en esa medida en que me permito, de manera muy respetuosa, hacer llegar a usted en primer lugar y al plenario, para su consideracion, la siguiente propuesta:

 

1.- Aplicar en este Grupo de Trabajo la prāctica habitual de Naciones Unidas sobre el consenso, en el sentido que estā establecida enla resolucion 1835 (LVI) del ECOSOC del 14 de mayo de 1974 y basada en la opinion juridica de las Nacioines Unidas en (ST/LEG/SER.C/12,1974)en la que el tčrmino “consenso” se emplea para describir una prāctica por la cual se hace el māximo posible para llegar a un acuerdo unānime; en su defecto, quienes no estān de acuerdo con la tendencia general, tienen derecho a dejar constancia de su posicion o de sus reservas.

 

2.- Con la metodologia senalada en el punto anterior, propongo, Sr. Presidente, someta usted al plenario, la adopcion consensuada del tčrmino Pueblos Indigenas para que en la Declaracion objeto de este Grupo de Trabajo y en sus documentos oficiales se adopte sin reservas y/o sin corchetes. (He retomado en esta iniciativa el acuerdo logrado en la mesa de diālogo que hemos sostenido diversas organizaciones de Pueblos Indigenas y civiles con el Gobierno de México, como lo expreso la delegacion mexicana).

 

3.- Hecho lo anterior y en consecuencia con los fundamentos que he expresado en los pārrafos iniciales de esta intervencion, bajo esta misma metodologia, someta usted al plenario la adopcion consensuada del Art.3 del Proyecto de Declaracion de referencia.

 

Por uktimo, Sr. Presidente, quiero decir que no he hecho mencion alguna a la propuesta del Gobierno de Noruega ni a laas propuestas de otros paises, puesto que en el Caucus indigena hemos convenido en sostener un diālogo con la delegacion de ese pais para que mis hermanos puedan expresar una serie de inquietudes y diversos cuestionamientos sobre el objetivo, alcances, implicaciones y consecuencias de su propuesta, pues como decimos en mi pueblo: vamos despacio que tenemos prisa.

 

Muchas gracias Sr. Presidente.

Ginebra, Suiza, 03 de diciembre de 2002

 

Saul Vicente Vasquez.

Indigena zapoteca.

COCEI-FDD

Oaxaca,Mexico.

 

Please Join us on: